انتقدت مواقع اخبارية ايرانية معارضة وسائل الاعلام الايرانية بسبب تلاعب هيئة الإذاعة و التلفزيون الإيراني الرسمي في الترجمة الفارسية الفورية لخطاب الرئيس المصري محمد مرسي في مؤتمر عدم الانحياز في طهران .
و قد تم التلاعب خلال البث المباشر لترجمة خطابه بواسطة القناة الأولي باللغة الفارسية حيث أدخلت إلي النص اسم البحرين ضمن حديث مرسي عن دول ثورات الربيع العربي , و حذفت الخلفاء الراشدين من الخطاب الأصلي الذي تضمن أبو بكر و عمر و عثمان و علي .
و قد عبر الناشط الإعلامي إيراني ' أميد مقدم ' عن استغرابه من هذا الأسلوب الذي وصفه بالتزوير المتعمد و الفج و الساذج و على حد تعبيره .
و شدد على أنه سمع ثلاث مرات اسم ' البحرين ' في الترجمة الفارسية الفورية لخطاب مرسي , و الذي تم بثه من القناة الأولي للإذاعة و التلفزيون .
و قد تم التلاعب خلال البث المباشر لترجمة خطابه بواسطة القناة الأولي باللغة الفارسية حيث أدخلت إلي النص اسم البحرين ضمن حديث مرسي عن دول ثورات الربيع العربي , و حذفت الخلفاء الراشدين من الخطاب الأصلي الذي تضمن أبو بكر و عمر و عثمان و علي .
و قد عبر الناشط الإعلامي إيراني ' أميد مقدم ' عن استغرابه من هذا الأسلوب الذي وصفه بالتزوير المتعمد و الفج و الساذج و على حد تعبيره .
و شدد على أنه سمع ثلاث مرات اسم ' البحرين ' في الترجمة الفارسية الفورية لخطاب مرسي , و الذي تم بثه من القناة الأولي للإذاعة و التلفزيون .
ليست هناك تعليقات :
إرسال تعليق